Mr.Children - くるみ
ねぇ くるみ
있잖아, 쿠루미.
この街の景色は
이 거리의 모습은
君の目にどう映るの? Woo~
네 눈엔 어떻게 비치니? Woo~
今の僕はどう見えるの?
지금 난 어떻게 보여?
ねぇ くるみ
있잖아, 쿠루미.
誰かの優しさも
누군가의 따스한 말도
皮肉に聞こえてしまうんだ
비꼬는 소리로 들려버려.
ねぇ そんな時はどうしたらいい?
그럴 땐 어떻게 하면 되지?
良かった事だけ思い出して
좋았던 일만 떠올려내서
やけに年老いた氣持ちになる
억지로 늙은이 같은 기분이 되려고 해.
とはいえ暮らしの中で
그렇다고 해도 삶속에서
今 動き出そうとしている
지금 움직이려하고 있는
齒車のひとつにならなくてはなぁ
톱니바퀴의 한 부분이 되지 않고서는(견딜 수 없어)
Oh~ 希望の數だけ失望は增える
Oh~ 희망의 수만큼 실망은 늘어가지.
それでも明日に胸は震える
그래도 내일이 있기에 가슴이 설레어.
「どんな事が起こるんだろう?」
「어떤 일이 일어날까?」
想像してみるんだよ
상상해 보곤 해.
ねぇ くるみ
있잖아, 쿠루미.
時間が何もかも
시간이 무엇이든
洗い連れ去ってくれれば Woo~
다 씻어내 데려가준다면 Woo~
生きる事は實に容易い
살아간다는 건 사실 너무나 쉽잖아.
ねぇ くるみ
있잖아, 쿠루미.
あれからは一度も
그때부터는 한번도
淚は流してないよ
눈물을 흘리지 않았어.
でも 本氣で笑う事も少ない
하지만 진심으로 웃은 일도 많지 않아.
どこかで掛け違えてきて
어디부턴가 잘못 채워와
氣が付けば一つ余ったボタン
정신을 차려보니 하나 남은 단추.
同じようにして誰かが 持て余したボタンホ-ルに
똑같은 식으로 누군가가 남아돌고 있던 단춧구멍에서
出會う事で意味が出來たならいい
만나는 일로 의미가 생긴다면 좋겠어.
Oh~ 出會いの數だけ別れは增える
Oh~ 만남의 수만큼 이별은 늘어가지.
それでも希望に胸は震える
그래도 희망에 가슴은 설레.
十字路に出くわすたび
십자로에서의 우연한 만남의 때마다
迷いもするだろうけど
당황도 하겠지만.
今以上をいつも欲しがるくせに
지금보다 많은 것을 언제나 바라는 주제에
變わらない愛を求め歌う
변하지 않은 사랑을 바라며 노래하지.
そうして齒車は回る
그렇게 톱니바퀴는 도는 거야.
この必要以上の負?に
이 필요이상의 부담에
ギシギシ鈍い音をたてながら
끽끽 둔탁한 소리를 내가며.
Oh~ 希望の數だけ失望は增える
Oh~ 희망의 수만큼 실망은 늘어가지.
それでも明日に胸は震える
그래도 내일이 있기에 가슴은 설레어.
「どんな事が起こるんだろう?」
「어떤 일이 일어날까?」
想像してみよう
상상해보자.
出會いの數だけ別れは增える
만남의 수만큼 이별은 늘어가네.
それでも希望に胸は震える
그래도 희망에 가슴은 설레.
引き返しちゃいけないよね
되돌려선 안 되겠지.
進もう 君のいなこの上へ
나가자, 네가 없는 길 위로.
1989년
Mr.Children 결성전일